第一章:敬拜神學
1- 敬拜是什麼
2- 教會是什麼
3- 安息日是什麼
4- 誰來規範我們的敬拜
2- 教會是什麼
3- 安息日是什麼
4- 誰來規範我們的敬拜
第一章“敬拜神學”試圖回答四個問題:敬拜是什麼?教會是什麼?安息日是什麼?誰來規範我們該如何敬拜?
聖經對這些問題的解答就是敬拜神學。他們在聖靈和真理中向神謙卑敬拜,定意要侍奉神,因為唯有神是配得敬拜的。天父希望這樣的敬拜成為百姓對他是唯一創造主和救贖主的回應。在屬靈敬拜中,神的百姓藉著聖子,透過聖靈大能來到神面前。他們以神為樂,神也以他們為樂。他們敬神,並在神裡面尋得安息。公眾敬拜的這一要點表明神的百姓有特權親近神。替代,公共敬拜的場所-教會就是新約的聖殿,神滿有恩典地在其中臨。。作為天上國民,神的百姓乃是天堂在地上的大使。神使用這些敬拜聚集來更新他和百姓的立約。當神和百姓相遇時,神的百姓享受神公眾敬拜的這一要點表明當神的百姓聚集在神面前滿有敬畏地敬拜時,神就親近他的百姓。公眾敬拜有規定的場所,也就是聚集稱為-教會;同樣,聖經表明公眾敬拜也有規定日期,也就是基督徒的安息日。遵守安息日是永久
聖經對這些問題的解答就是敬拜神學。他們在聖靈和真理中向神謙卑敬拜,定意要侍奉神,因為唯有神是配得敬拜的。天父希望這樣的敬拜成為百姓對他是唯一創造主和救贖主的回應。在屬靈敬拜中,神的百姓藉著聖子,透過聖靈大能來到神面前。他們以神為樂,神也以他們為樂。他們敬神,並在神裡面尋得安息。公眾敬拜的這一要點表明神的百姓有特權親近神。替代,公共敬拜的場所-教會就是新約的聖殿,神滿有恩典地在其中臨。。作為天上國民,神的百姓乃是天堂在地上的大使。神使用這些敬拜聚集來更新他和百姓的立約。當神和百姓相遇時,神的百姓享受神公眾敬拜的這一要點表明當神的百姓聚集在神面前滿有敬畏地敬拜時,神就親近他的百姓。公眾敬拜有規定的場所,也就是聚集稱為-教會;同樣,聖經表明公眾敬拜也有規定日期,也就是基督徒的安息日。遵守安息日是永久
1- 敬拜是什麼
那時將到,如今就是了。那真正敬拜父的,要在聖靈中就是在真理中敬拜祂,因為父要這樣的人敬拜祂。
-約 4:23
23 ἀλλὰ ἔρχεται ὥρα καὶ νῦν ἐστιν, ὅτε οἱ ἀληθινοὶ προσκυνηταὶ προσκυνήσουσιν τῷ πατρὶ ἐν πνεύματι καὶ ἀληθείᾳ· καὶ γὰρ ὁ πατὴρ τοιούτους ζητεῖ τοὺς προσκυνοῦντας αὐτόν.
敬拜是什麼?對這一問題的回答是我們研究敬拜這一主題的基礎。
1-首先,英文聖經中有三個詞表示“敬拜”;
2-第二,英文敬拜一詞指向神終極的價值。接下來我們很自然地要區分合乎聖經的,正確的屬靈敬拜和不合乎聖經的,錯誤的屬肉體敬拜;
3-第三,合乎聖經的,正確的屬靈敬拜包含喜樂和在主里安息等特質。
敬拜的三個方面:
合乎聖經的敬拜首先包含尊敬,敬畏,敬虔,這些詞都是一個希臘文詞根sebō。
1-敬虔 [σέβω](sebo)
使徒行傳13:43-敬虔[σεβομένων] (sebomenon)
使徒行傳16:14-敬拜[σεβομένη] (sebomeni)
使徒行傳17:4和18:7-敬虔[σεβομένων](sebomenon)
馬太福音15:8-9-拜 [σέβονταί](sebontai)
主引用以賽亞書29:13說:「主說:'因為這百姓親近我,用嘴唇尊敬我,心卻遠離我;他們敬畏(sebontai)我,不過是領受人的吩咐。」
【第一方面】我們在這裡看到敬拜的一個原則是「敬畏」。對創造主和救贖主有尊敬,敬畏,敬虔的人就是信靠的人(參箴17; 9:10)。
【第二方面】其次,合乎聖經的敬拜包含「在神面前鞠躬俯伏」。希臘文的詞根proskuneō常表示彎腰屈膝的意思。
2-俯伏拜[προσκυνέω](proskuneo)
馬太福音2:11-俯伏拜[προσεκύνησαν]=這裏的姿勢是跪下並前傾低頭
創世紀22:5
啓示錄4:10
啓示錄13:4
啓示錄13:8
約翰福音4:21-24
21 耶穌說:“婦人,你當信我。時候將到,你們敬拜父也不在這山上,也不在耶路撒冷。22 你們所拜的,你們不知道;我們所拜的,我們知道,因為救恩是從猶太人出來的。23 時候將到,如今就是了。那真正敬拜父的,是在聖靈中,就是在真理中敬拜祂,因為父要這樣的人拜祂。24 神是個靈,所以拜祂的,必須用心靈和誠實拜祂。” (另譯)
這裡我們看到敬拜的第二個原則是在神面前鞠躬鞠躬或俯伏。只有外表的謙卑不夠,人必須從內心向神俯伏下拜,有內在真實的信心,也有發自內心深處對上帝的 敬畏。
-約 4:23
23 ἀλλὰ ἔρχεται ὥρα καὶ νῦν ἐστιν, ὅτε οἱ ἀληθινοὶ προσκυνηταὶ προσκυνήσουσιν τῷ πατρὶ ἐν πνεύματι καὶ ἀληθείᾳ· καὶ γὰρ ὁ πατὴρ τοιούτους ζητεῖ τοὺς προσκυνοῦντας αὐτόν.
敬拜是什麼?對這一問題的回答是我們研究敬拜這一主題的基礎。
1-首先,英文聖經中有三個詞表示“敬拜”;
2-第二,英文敬拜一詞指向神終極的價值。接下來我們很自然地要區分合乎聖經的,正確的屬靈敬拜和不合乎聖經的,錯誤的屬肉體敬拜;
3-第三,合乎聖經的,正確的屬靈敬拜包含喜樂和在主里安息等特質。
敬拜的三個方面:
合乎聖經的敬拜首先包含尊敬,敬畏,敬虔,這些詞都是一個希臘文詞根sebō。
1-敬虔 [σέβω](sebo)
使徒行傳13:43-敬虔[σεβομένων] (sebomenon)
使徒行傳16:14-敬拜[σεβομένη] (sebomeni)
使徒行傳17:4和18:7-敬虔[σεβομένων](sebomenon)
馬太福音15:8-9-拜 [σέβονταί](sebontai)
主引用以賽亞書29:13說:「主說:'因為這百姓親近我,用嘴唇尊敬我,心卻遠離我;他們敬畏(sebontai)我,不過是領受人的吩咐。」
【第一方面】我們在這裡看到敬拜的一個原則是「敬畏」。對創造主和救贖主有尊敬,敬畏,敬虔的人就是信靠的人(參箴17; 9:10)。
【第二方面】其次,合乎聖經的敬拜包含「在神面前鞠躬俯伏」。希臘文的詞根proskuneō常表示彎腰屈膝的意思。
2-俯伏拜[προσκυνέω](proskuneo)
馬太福音2:11-俯伏拜[προσεκύνησαν]=這裏的姿勢是跪下並前傾低頭
創世紀22:5
啓示錄4:10
啓示錄13:4
啓示錄13:8
約翰福音4:21-24
21 耶穌說:“婦人,你當信我。時候將到,你們敬拜父也不在這山上,也不在耶路撒冷。22 你們所拜的,你們不知道;我們所拜的,我們知道,因為救恩是從猶太人出來的。23 時候將到,如今就是了。那真正敬拜父的,是在聖靈中,就是在真理中敬拜祂,因為父要這樣的人拜祂。24 神是個靈,所以拜祂的,必須用心靈和誠實拜祂。” (另譯)
這裡我們看到敬拜的第二個原則是在神面前鞠躬鞠躬或俯伏。只有外表的謙卑不夠,人必須從內心向神俯伏下拜,有內在真實的信心,也有發自內心深處對上帝的 敬畏。
【第三方面】敬拜是一種事奉(latreia),在敬拜中我們履行信仰的責任(latreuo)。希伯來書9:1:“原來前約有禮拜的條例(latreias,英欽定本用 希伯來書9:6:“眾祭司就常進頭一層帳幕,行拜神的禮(latreias,英欽定本用“事奉” 希伯來書9:9又說:“所獻的禮物和祭物,就著良心說,都不能叫禮拜的人(latreias)得以完全。
出埃及記20:3
使徒行傳7:42
羅馬書12:1
出埃及記3:12
路加福音1:23
希伯來書8:6
敬拜中要有對神的敬畏,尊敬和虔誠;敬拜中要有在神面前的俯伏和屈身恭敬;敬拜中還包含事奉神。這樣的事奉和敬拜不可能只覆蓋外部表,正式 的,嘴唇的敬拜,而必須是誠心的敬畏,真正的尊敬而且甘心樂意謙卑事奉神。
出埃及記20:3
使徒行傳7:42
羅馬書12:1
出埃及記3:12
路加福音1:23
希伯來書8:6
敬拜中要有對神的敬畏,尊敬和虔誠;敬拜中要有在神面前的俯伏和屈身恭敬;敬拜中還包含事奉神。這樣的事奉和敬拜不可能只覆蓋外部表,正式 的,嘴唇的敬拜,而必須是誠心的敬畏,真正的尊敬而且甘心樂意謙卑事奉神。
敬拜
英語中“敬拜”一詞對準古英語「woerthscipe」,意為「配得上的”或“可敬畏的」,也就是從尊嚴 ,具有本質上意義上的價值。神有至高的價值。他有最高的尊嚴,榮耀和層次。單神自己就配得上我們的敬拜。因為神有終極的價值,信徒單單要榮耀 他。這樣定義敬拜可以幫助我們看清聖經的敬拜觀。
啓示錄 4:11
啓示錄 5:2
啓示錄 5:4
啓示錄 5:12
“配得”的希臘文單詞是axios,英語的公理“ axiom”一詞就是從這個希臘文發展而來。公理就是自明的真理 你可以把啟示錄5:114當作整體來讀,注意羔羊救贖的工作;他展開書卷的大能及 眾長老,天使和所有被造物的回應.
既然敬拜是理所當然的,不證自明的回應,那就有兩種敬拜:拜神或拜偶像。我們就是榮耀基督救贖的工作,或是榮耀人的努力;除非事奉善,其中事奉惡 以色列人藉著在神面前的屈膝敬拜來回應並尊榮神。
敬拜神和拜偶像的區別是聖經從創世記到啟示錄的一貫主題。亞伯尊敬神,敬拜神,事奉神。該隱卻尋求自己的快樂並服侍自己。敬拜在某些 意義上是不證自明的。啟示錄在這一點上談得特別清楚。
啓示錄7:9-12,一些人敬拜羔羊;啓示錄13:14則描述還有一些人卻拜龍和獸...
...在當今的世界上這兩種敬拜都存在。人要麼榮耀美善和神,要麼榮耀邪惡和魔鬼。
所有真正的敬拜都是以神為中心。
哥林多前書10:31
詩篇73:25-26
敬拜中不排斥人的快樂,但從這些經文中我們看到人的快樂不是敬拜的首要目標。《威斯敏斯特小要理問答》第1問:「人生的首要目的是什麼?」?答:「人生的首要目的是榮耀神並永遠以神為樂。」
然後在敬拜中我們享受的是怎樣的快樂呢?我們得到享受神的快樂。看看大衛熱切的願望:「有一件事情,我曾求耶和華,我仍要尋求:就是一生一世住在耶和華 (詩27:4)因此,敬拜就是在主裡喜樂,愉悅,安息。所有真正的敬拜都是以神為中心。
【兩個結論】從耶穌的話(參約4:23)中我們至少能得出兩個結論:
首先,基督是在談論真正敬拜祂的人。真正敬拜神的人就是敬拜天父的人。他們榮耀父, 真正的敬拜是藉著基督靠著聖靈的大能來敬拜神。
其次,基督到敬拜是用「聖靈和真理」。 在24節中耶穌說這樣的敬拜乃是必須的;我們必須用「聖靈和這真理敬拜」。此處用的是一種修辭,就是兩個名詞連用表示同樣的事;因為我們可以把「聖靈和真理敬拜」解釋為真正的屬靈敬拜。這樣的敬拜是發自內心的。真正的屬靈敬拜是藉著聖子靠著聖靈大能來敬拜父。(538 of 10493)
(註:此書把 worship in Spirit and truth 按照中文《和合本聖經》 翻譯為「用心靈和誠實」敬拜是不正確的翻譯。希臘文 ἐν πνεύματι καὶ ἀληθείᾳ 正確翻譯應該是:「在聖靈中,就是在真理中」敬拜父。希臘文文的連接詞 καὶ 不但連接兩個名詞,並且用後面的名詞「真理」來解釋前面的名冊「聖靈」。並且,所有英文版聖經都一致翻譯為:worship in Spirit and truth. -唐興 牧師)
當基督說:「時候將到,如今就是了。」(約4:23)加爾文如此解釋這段經文:
當基督說「時候將到,表明藉著摩西傳下來的命令不是永恆的;當基督説: 「如今就是了」,祂乃是結束了一切的禮儀——為了理解這點,我們必須要注意聖靈和外在預表的關係,而影兒和實體間的關係。對神的敬拜必須在聖靈裡,因為只有內心的信才能帶出禱告,良心的清潔和捨己,我們才能降服自己順服神,作為聖潔祭物獻上。
基督說到何為“真正敬拜者”時,加爾文說:
基督知道這個世界永遠不會脫離迷信,因此他把敬虔的,真正拜父的人和那些假冒為善,用錯誤的方法拜神的人區別出來-經文中說得非常清楚,真正拜父的要在聖靈中,就是在真理中敬拜。在敬拜中挪去一切過去禮儀的遮蓋,而是單留下屬靈的內涵。
【總結】總結來說,敬拜是藉著我們在內心向神俯伏來表達對神的敬畏和虔誠。信徒知道唯有神是配得敬拜的那一位,所以順服他的旨意並決心事奉他。 我們知道神要我們的敬拜是對他作為創造主和救贖主的回應。這樣真正屬靈的敬拜是我們藉著聖子,通過聖靈大能敬拜天父,這也是公眾敬拜的樣式。
啓示錄 4:11
啓示錄 5:2
啓示錄 5:4
啓示錄 5:12
“配得”的希臘文單詞是axios,英語的公理“ axiom”一詞就是從這個希臘文發展而來。公理就是自明的真理 你可以把啟示錄5:114當作整體來讀,注意羔羊救贖的工作;他展開書卷的大能及 眾長老,天使和所有被造物的回應.
既然敬拜是理所當然的,不證自明的回應,那就有兩種敬拜:拜神或拜偶像。我們就是榮耀基督救贖的工作,或是榮耀人的努力;除非事奉善,其中事奉惡 以色列人藉著在神面前的屈膝敬拜來回應並尊榮神。
敬拜神和拜偶像的區別是聖經從創世記到啟示錄的一貫主題。亞伯尊敬神,敬拜神,事奉神。該隱卻尋求自己的快樂並服侍自己。敬拜在某些 意義上是不證自明的。啟示錄在這一點上談得特別清楚。
啓示錄7:9-12,一些人敬拜羔羊;啓示錄13:14則描述還有一些人卻拜龍和獸...
...在當今的世界上這兩種敬拜都存在。人要麼榮耀美善和神,要麼榮耀邪惡和魔鬼。
所有真正的敬拜都是以神為中心。
哥林多前書10:31
詩篇73:25-26
敬拜中不排斥人的快樂,但從這些經文中我們看到人的快樂不是敬拜的首要目標。《威斯敏斯特小要理問答》第1問:「人生的首要目的是什麼?」?答:「人生的首要目的是榮耀神並永遠以神為樂。」
然後在敬拜中我們享受的是怎樣的快樂呢?我們得到享受神的快樂。看看大衛熱切的願望:「有一件事情,我曾求耶和華,我仍要尋求:就是一生一世住在耶和華 (詩27:4)因此,敬拜就是在主裡喜樂,愉悅,安息。所有真正的敬拜都是以神為中心。
【兩個結論】從耶穌的話(參約4:23)中我們至少能得出兩個結論:
首先,基督是在談論真正敬拜祂的人。真正敬拜神的人就是敬拜天父的人。他們榮耀父, 真正的敬拜是藉著基督靠著聖靈的大能來敬拜神。
其次,基督到敬拜是用「聖靈和真理」。 在24節中耶穌說這樣的敬拜乃是必須的;我們必須用「聖靈和這真理敬拜」。此處用的是一種修辭,就是兩個名詞連用表示同樣的事;因為我們可以把「聖靈和真理敬拜」解釋為真正的屬靈敬拜。這樣的敬拜是發自內心的。真正的屬靈敬拜是藉著聖子靠著聖靈大能來敬拜父。(538 of 10493)
(註:此書把 worship in Spirit and truth 按照中文《和合本聖經》 翻譯為「用心靈和誠實」敬拜是不正確的翻譯。希臘文 ἐν πνεύματι καὶ ἀληθείᾳ 正確翻譯應該是:「在聖靈中,就是在真理中」敬拜父。希臘文文的連接詞 καὶ 不但連接兩個名詞,並且用後面的名詞「真理」來解釋前面的名冊「聖靈」。並且,所有英文版聖經都一致翻譯為:worship in Spirit and truth. -唐興 牧師)
當基督說:「時候將到,如今就是了。」(約4:23)加爾文如此解釋這段經文:
當基督說「時候將到,表明藉著摩西傳下來的命令不是永恆的;當基督説: 「如今就是了」,祂乃是結束了一切的禮儀——為了理解這點,我們必須要注意聖靈和外在預表的關係,而影兒和實體間的關係。對神的敬拜必須在聖靈裡,因為只有內心的信才能帶出禱告,良心的清潔和捨己,我們才能降服自己順服神,作為聖潔祭物獻上。
基督說到何為“真正敬拜者”時,加爾文說:
基督知道這個世界永遠不會脫離迷信,因此他把敬虔的,真正拜父的人和那些假冒為善,用錯誤的方法拜神的人區別出來-經文中說得非常清楚,真正拜父的要在聖靈中,就是在真理中敬拜。在敬拜中挪去一切過去禮儀的遮蓋,而是單留下屬靈的內涵。
【總結】總結來說,敬拜是藉著我們在內心向神俯伏來表達對神的敬畏和虔誠。信徒知道唯有神是配得敬拜的那一位,所以順服他的旨意並決心事奉他。 我們知道神要我們的敬拜是對他作為創造主和救贖主的回應。這樣真正屬靈的敬拜是我們藉著聖子,通過聖靈大能敬拜天父,這也是公眾敬拜的樣式。
敬拜是在主裡的喜樂,愉悅和安息
首先,敬拜是在主裡喜樂。
詩篇 37:4- 要以耶和華為樂
箴言書 3:12- 因為耶和華所愛的,祂必責備,正如父親責備所喜愛的兒子。
以賽亞書 62:4
詩篇 18:19
出埃及記 33:18
最後,敬拜是在主裡安息。
詩篇 46:10-你們要休息,要知道我是神!我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。
啓示錄 22:1-4 - 敬拜是在主同在裡的安息,最終指向天上的安息...我們停下來默想天上的盼望並在這樣的盼望中安息。
詩篇 46:8-11-敬拜是一短時間的安息以默想基督的應許。
詩篇 37:4- 要以耶和華為樂
箴言書 3:12- 因為耶和華所愛的,祂必責備,正如父親責備所喜愛的兒子。
以賽亞書 62:4
詩篇 18:19
出埃及記 33:18
最後,敬拜是在主裡安息。
詩篇 46:10-你們要休息,要知道我是神!我必在外邦中被尊崇,在遍地上也被尊崇。
啓示錄 22:1-4 - 敬拜是在主同在裡的安息,最終指向天上的安息...我們停下來默想天上的盼望並在這樣的盼望中安息。
詩篇 46:8-11-敬拜是一短時間的安息以默想基督的應許。